Листал книжку про цвет, там:

For here (when I consider colours for example) there is merely an inability to bring the concepts into some kind of order. We stand there like the ox in front of the newly painted stall door. Ludwig Wittgenstein, Remarks on Colour ox in front of the newly painted stall door это ведь прям “как баран на новые ворота” Я не нашел каких-то общих корней фразы, кроме как объяснения про поведение домашнего скота(::который умеет домой дойти, но в ступор впадает если дом выглядит не так)